В сюжете произошел следующий таймскип до июня. Все персонажи, которые успели записаться на участие в экзамене на чунина, отправляются в деревню Дождя. Теперь их игра происходит в разделе Экзамен на Чунина.
Игра объявлена открытой! Игрокам доступны такие темы как: личные эпизоды и флешбеки, сюжетные квесты и миссии.
В сюжете произошел таймскип на 15 лет. Все персонажи, достигшие ранга А, остаются канонами ролевой и переходят под управление гма. Всех желающих продолжить игру, но уже на новом слоте, просим ознакомиться со списком ролей и правками в технобуке. Поменялось многое, эта информация обязательна к ознакомлению. Игра начинается строго с ранга генин!
Были переписаны правила проекта, они полностью адаптированы под эпизодическую систему игры. ВНИМАНИЕ! Временно запрещена регистрация твинков.
Из шаблона анкет убран пункт "Пробный пост", и пусть генину не требуется показывать уровень своего мастерства в самой анкете, администрация будет следить за вашей основной игрой, чтобы вы соблюдали написанный вами характер, в особенности, если персонаж попадает в боевую ситуацию.

NARUTO: Exile

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NARUTO: Exile » форумные игры » книжный клуб


книжный клуб

Сообщений 61 страница 90 из 111

61

#p381697,Senju Yasuo написал(а):

Тоже думаю, что, скорее всего врут, чтобы ты не обиделся!

Ну вот) честный ответ )

0

62

#p381698,Hozuki Inugetsu написал(а):

Ну вот) честный ответ )

Но ты старайся! В таком деле главное практика)
https://files.catbox.moe/h8blsd.png

0

63

#p381699,Senju Yasuo написал(а):

Но ты старайся! В таком деле главное практика)

Бесспорно) и побольше)
Ладненько, время уже.. ой-вэй! совсем недетское. Проект сам себя не доделает, денежка на Грузию сама себя не заработает)

0

64

#p381674,Senju Rangiku написал(а):

Решила перечитать Обломова. Чёт печаль

где-то после середины я почему-то был уверен, что у него получится, но... не получилось.

0

65

читаю Венворт "Ключ", все никак не одолею, а бросить книгу не умею.

английский детектив - это сложно

Где-то "околоначало" детектива, свидетельские показания кто где был. Читаю третью страницу описания местонахождения ключей.
Думаю - и нахуя тут три страницы про ключи. Смотрю на название. "Аааааа!!! КлюююююууууууучЪЪ"   https://i.imgur.com/GFvqmpy.gif
ЗАПИСЫВАЮ данные про ключи в заметки телефона.
Вспоминаю, что это книга, а не квест.
- А нахуя я это записываю..?

Отредактировано Muu Cadaphi (28.04.2023 09:57)

+1

66

Любителям современного детектива, советую прочитать книги Джеффри Дивера, особенно цикл: Линкольна и Сакса.
Книг всего ничего, но довольно необычный стиль и построение сюжета у данного автора.
Особенно понравились книги под названием: "Собиратель костей", "Танцор у гроба", "Пустой стул".
Также у автора есть интересная книга из другого цикла: "Спящая кукла".

0

67

#p381691,Senju Yasuo написал(а):

@Uchiha Karasu как будет "не всрался" на английском?

Вообще-то, карась не шпрехает на этом вашем "english", yes? Он багеты есть, да круасаны. Ну и кстати, это куда мемней звучит на французском:
https://media.tenor.com/R1w0pxAWZZcAAAAC/vald-bat-les-couilles.gif

А если серьезно, ну ты прост наверное запамятовала классическое английское "ain't nobody gives two shits about X".

Алсо, флекса ради, читал много французской литературы в оригинале, всяких этих ваших Гюго и проч. Все хуйня. Мб потому что заставляли читать.  https://i.ibb.co/F5FBc3p/3.png

Прочитал как-то La peau de chagrin Бальзака и все время пребывал под впечатлением, что читаю Преступление и наказание Достоевского.

+1

68

Вообще, на повестке дня я решила прочитать "Сожжение" индийской писательницы Мегхи Маджумдар. Слог удивительно простой, лаконичный, читается супер-просто; без изысков - куча современной терминологии и слэнга, конечно, меня немного выбивает, но я смирилась.
История рассказывает о девушке, которая, грубо говоря, твитнула одно сообщение и в итоге ее обвинили в пособничестве терроризму. Вообще, главных героя - три, но основным является, непосредственно, эта девушка.
По началу хочется бросить, но постепенно история затягивает, думаю, книгу можно прочитать за вечер на одном дыхании.
smalimg

0

69

http://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/295/144241.jpg
Всё что почитал за год.
http://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/295/859258.jpg
А это за время ожидания второго сталкера.

+1

70

#p381750,Uchiha Karasu написал(а):

Вообще-то, карась не шпрехает на этом вашем "english", yes? Он багеты есть, да круасаны. Ну и кстати, это куда мемней звучит на французском:

Пиздишь, да?

#p381750,Uchiha Karasu написал(а):

А если серьезно, ну ты прост наверное запамятовала классическое английское "ain't nobody gives two shits about X".

Я не запамятовала. Май инглишь ин дип эс.

#p381750,Uchiha Karasu написал(а):

Прочитал как-то La peau de chagrin Бальзака и все время пребывал под впечатлением, что читаю Преступление и наказание Достоевского.

Атмосфера безысходности, как и все, что пишет Достоевский, хотя ему приписывают счастливый финал в Преступлении. ТАКОЕ.

0

71

#p381752,Kishibe написал(а):

А это за время ожидания второго сталкера.

Ебать, нахуй ты напомнил. Я столько говна по сталкеру в какое-то время прочитал, ебаный сыр просто. Ностальгия пиздец. https://i.ibb.co/q1kQkpP/4-1.png
RIP Мунлайт. Зона тебе пухом.

+1

72

#p381754,Uchiha Karasu написал(а):

RIP Мунлайт. Зона тебе пухом.

Живи-живи, мунлайт.

0

73

http://forumupload.ru/uploads/001a/74/14/295/838385.jpg
А вот это вот всё я перечитал в ожидании сериала от Нетфликс, которого я так и не посмотрел.

Отредактировано Kishibe (28.04.2023 11:01)

+1

74

#p381754,Uchiha Karasu написал(а):

Ебать, нахуй ты напомнил. Я столько говна по сталкеру в какое-то время прочитал, ебаный сыр просто. Ностальгия пиздец.
RIP Мунлайт. Зона тебе пухом.

Я так и не прочитал про Мунлайта(

0

75

#p381752,Kishibe написал(а):

Всё что почитал за год.

Дети Хурина и Сильмариллион - душниловка для душных. Очень сложно, для обдроченных толкинистов подойдет. Несколько раз пыталась вернуть Сильмарилли, но по итогу книга поддалась только раза с третьего-четвертого.

0

76

#p381757,Kishibe написал(а):

А вот это вот всё я читал в ожидании сериала от Нетфликс, которого я так и посмотрел.

Сериал от Нетфликкс - параша, которую смотреть не стоит. Книги хороши где-то до конца третьей, остальное - фанфики.

Внезапно - игры пизже в пятьсот тридцать тыщ раз.

0

77

В принципе гений Сапковского переоценен.
Да, налет славянской мифологии, ок, но по итогу - слащавая, плохо написанная история про дядьку с мечом, которая воспевает фантазии автора о безудержном сексе к кучей красивых женщин, которые отдаются ведьмаку за харизму.

Это в серике Геральт - ХЭНРИ КАВИЛЛ, а в игре - просто секси-мужик.

По описанию - это тупа сухопарыйй рябой беловолосый мужик сорока лет, который не просыхает и плохо пахнет.

0

78

господи, какая я душная.....................

0

79

#p381759,Senju Yasuo написал(а):

Дети Хурина и Сильмариллион - душниловка для душных. Очень сложно, для обдроченных толкинистов подойдет. Несколько раз пыталась в вернуть Сильмарилли, но по итогу книга поддалась только раза с третьего-четвертого.

А мне легко поддаются глобальные темы в книгах. Для меня было отрадно узнать о битве бессчётных слёз, о войне гнева, трагедии Турина и его сына. В общем мне понравилось, правда имён действительно дохрена, но иногда некоторых вспоминаю, вроде тёмного эльфа что отковал несчастный меч Турина которым он себя захреначил, или гнома который ему насолил. В общем очень разбросанная по событиям, что сбивает с толку, но интересная.

0

80

#p381764,Kishibe написал(а):

А мне легко поддаются глобальные темы в книгах. Для меня было отрадно узнать о битве бессчётных слёз, о войне гнева, трагедии Турина и его сына. В общем мне понравилось, правда имён действительно дохрена, но иногда некоторых вспоминаю, вроде тёмного эльфа что отковал несчастный меч Турина которым он себя захреначил, или гнома который ему насолил. В общем очень разбросанная по событиям, что сбивает с толку, но интересная.

Нет, дело не в глобальных темах, а в том, как она написана. Она суммарно тяжело читается.
https://i.imgur.com/lpVDyj7.gif

0

81

#p381761,Senju Yasuo написал(а):

В принципе гений Сапковского переоценен.
Да, налет славянской мифологии, ок, но по итогу - слащавая, плохо написанная история про дядьку с мечом, которая воспевает фантазии автора о безудержном сексе к кучей красивых женщин, которые отдаются ведьмаку за харизму.

Это в серике Геральт - ХЭНРИ КАВИЛЛ, а в игре - просто секси-мужик.

По описанию - это тупа сухопарыйй рябой беловолосый мужик сорока лет, который не просыхает и плохо пахнет.

Насчёт гения Сапковского я согласен, ведьмака написал его сын, а не он.

0

82

#p381767,Kishibe написал(а):

Насчёт гения Сапковского я согласен, ведьмака написал его сын, а не он.

Ну, учитывая, что всю франшизу им сделали игры. Прожект Рэды молодцы.
https://files.catbox.moe/63zngk.gif

0

83

#p381765,Senju Yasuo написал(а):

Нет, дело не в глобальных темах, а в том, как она написана. Она суммарно тяжело читается.

Ну не знаю. Мне любо-дорого читать то что я не читал. И вообще, мне близка тема Средиземья. Не то чтобы я какой-то там толкинист, просто меня сам масштаб, атмосфера, всё что экранизировали сильно зацепили. В книгах этого не увидишь, но когда выводится на экран...

0

84

#p381769,Kishibe написал(а):

Ну не знаю. Мне любо-дорого читать то что я не читал. И вообще, мне близка тема Средиземья. Не то чтобы я какой-то там толкинист, просто меня сам масштаб, атмосфера, всё что экранизировали сильно зацепили. В книгах этого не увидишь, но когда выводится на экран...

Ну, мы не про фильмы, а про книги. Кстати, сериал говно.

0

85

#p381768,Senju Yasuo написал(а):

Ну, учитывая, что всю франшизу им сделали игры. Прожект Рэды молодцы.

А с этим солидарен. Нет никогда лучше тех, кто чувствует лор лучше чем их недосоздатель.

0

86

#p381770,Senju Yasuo написал(а):

Ну, мы не про фильмы, а про книги. Кстати, сериал говно.

Ну книги переведённые нашими переводчиками меня не вдохновляют. Если бы я идеально знал английский, читал бы оригинал.

(Кстати, сериал говно.) / Залп максимального уважения!
Я смотрю только фильмы Джексона. Ненавижу когда незнающие лор люди берутся за адаптацию, а Джексон хоть иногда грешит добавлением в фильмы новых неизвестных доселе персонажей и изменённых событий, но они смотрятся гораздо гармоничнее.

Отредактировано Kishibe (28.04.2023 11:17)

0

87

#p381773,Kishibe написал(а):

Ну книги переведённые нашими переводчиками меня не вдохновляют. Если бы я идеально знал английский, читал бы оригинал.

Грудью буду защищать труд переводчиков, потому что их задача не художественности придать книгам, а перевести их так, как задумал автор.

0

88

#p381775,Senju Yasuo написал(а):

Грудью буду защищать труд переводчиков, потому что их задача не художественности придать книгам, а перевести их так, как задумал автор.

Ну так-то по факту наши переводчики самые лучшие. Мой отец сам тоже переводил тексты книг на родной язык. Так что с этим фактом солидарен

0

89

Кстати о начатом и всё ещё не законченном.

#p381674,Senju Rangiku написал(а):

Потом пробило на Стефана Цвейга. Накрыло ещё сильнее

Я купила биографию Марии Стюарт в авторстве Стефана Цвейга.
НА ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ БЛЕАТЬ.
Так и лежит... Я явно переоценила свои возможности.
https://i.ibb.co/q1kQkpP/4-1.png

0

90

#p381789,Uchiha Hana написал(а):

Я купила биографию Марии Стюарт в авторстве Стефана Цвейга.

начало там довольно-таки \брове\ кхм

0


Вы здесь » NARUTO: Exile » форумные игры » книжный клуб