В сюжете произошел следующий таймскип до июня. Все персонажи, которые успели записаться на участие в экзамене на чунина, отправляются в деревню Дождя. Теперь их игра происходит в разделе Экзамен на Чунина.
Игра объявлена открытой! Игрокам доступны такие темы как: личные эпизоды и флешбеки, сюжетные квесты и миссии.
В сюжете произошел таймскип на 15 лет. Все персонажи, достигшие ранга А, остаются канонами ролевой и переходят под управление гма. Всех желающих продолжить игру, но уже на новом слоте, просим ознакомиться со списком ролей и правками в технобуке. Поменялось многое, эта информация обязательна к ознакомлению. Игра начинается строго с ранга генин!
Были переписаны правила проекта, они полностью адаптированы под эпизодическую систему игры. ВНИМАНИЕ! Временно запрещена регистрация твинков.
Из шаблона анкет убран пункт "Пробный пост", и пусть генину не требуется показывать уровень своего мастерства в самой анкете, администрация будет следить за вашей основной игрой, чтобы вы соблюдали написанный вами характер, в особенности, если персонаж попадает в боевую ситуацию.

NARUTO: Exile

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Первые этажи, С-ранг, 12 июня 625


Первые этажи, С-ранг, 12 июня 625

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

первые этажи

Дата, время: 12.06
Участники: я
Страна, местность: коноха
Тип (миссия, сюжет): мис
Ссылка на миссию/квест: ссылка на вашу заявку в теме "Миссии и квесты"
Описание: Сюжет: пожилая женщина пожаловалась на порчу цветов у ее дома. Таинственный вредитель совершает свои налеты ночью и всячески не попадается на глаза старушке.
Задачи: поймать неизвестного вредителя, представить его пожилой женщине.

--

0

2

Ясуо проснулся ранним утром, после чего сразу проследовал в душевую - в этот раз он был вынужден пренебречь своей тренировкой, так как переусердствовал на прошлой; мышцам стоило восстановиться, и потому горячий душ был очень кстати - сегодняшний день обещал быть тяжёлым. Так, сегодня снова миссия - и снова достаточно высокого ранга, на которую [обычно] отправляют Чуунинов или же отряды Младших Нинджа. Что же, видимо Ясуо действительно слишком виртуозно разобрался со вчерашним вороном, раз ему было доверена новая С-шка уже на следующий день.

Закончив мыться, Ясуо оперативно приготовил покушать себе, матери и коту: коту - хватило какой-то унылой каши, разбавленной водой; матери - утренний салат, пресная зелень которого разбавлена морепродуктами; себе же Ясуо - навалил ненормально углеводно-протеиновой смеси, столь неуместной к употреблению в качестве завтрака... Лапша, мясо, яйца - всё это перемешивалось в одну не очень симпатичную кучу, до верху залитую сливочным соусом. Запив хрючево стаканом молока, Ясуо отправился в путь.

Проследовав по уже давно изученному наизусть пути от клановых владений семьи Сарутоби до Резиденции Хокаге, Ясуо поднялся на нужный этаж; после чего, постучав в дверь и получив разрешение войти, вошёл в кабинет к лидеру Селения, где его встретила очередная новая секретарша - кажется, они менялись чуть ли не каждый день. Конкретно эта - была красноволосой и обладала устойчивым загаром; в голове Ясуо спонтанно пронеслось несколько мыслей о тех слухах, которые ему доводилось слышать, мол, Хокаге и Кадзэкаге... Впрочем, его это не касается.

- Младший Шиноби Ясуо из клана Сарутоби прибыл для получения своей миссии, - обращается к *делопроизводительнице* Ясуо, поглядывая на свои наручные часы, - прошу прощения, я опоздал на пару минут.. Такого больше не повторится.

<..> И вправду - для Ясуо крайне несвойственно опаздывать, и он поймал себя на мысли, что подобная оплошность.. Есть что-то нехорошее, из-за чего его щёки покрылись заметным румянцем - проклятье, настоящий Шиноби не должен так себя вести.

- А, да, можете не переживать, Сарутоби-сан, - секретарша была достаточно вежливой и, несмотря на разницу в возрасте, старалась говорить очень уважительно, - меня зовут Хххх Уууу, и я рада знакомству.

<..> Ясуо не запоминает её имени: в отличие от девушки он знает, что она надолго тут не задержится... Видимо, работа секретаря действительно очень трудна, раз Хатаке Шо меняет своих секретарш чуть ли не каждый день. Однако, правила приличия всё же требовали ответа на её реплику:

- Очень приятно, - улыбается Шиноби.

далее был брифинг....

<..> - В общем, Сарутоби-сан, ваша цель - поймать правонарушителя... И представить его - нет - не правоохранительным органам, но непосредственно пострадавшей. Впрочем, если она решит начать *правовое* разбирательство, то тогда уже - да - вам потребуется доставить его уже в специализированные заведения.

- Так точно, - рапортует Ясуо, - выдвигаюсь.

Покинув кабинет - а затем и резиденцию - Ясуо отправился к целевому дому.

0

3

Ясуо добрался до небольшого дома, где и обитала та самая бабка, страдающая от казней ботанических вандалов; вернее, дом небольшой-то сам по себе; так сказать, в срезе тех, что существуют и стоят в Скрытом Листе в принципе - для одной-единственной бабки дом, честно, довольно большой. Три этажа... - это не мало для одной старой-одинокой карги, чей муж умер уже неизвестно сколько лет назад; детей у старухи, сожительствующих с ней, тоже нет - и зачем ей такие хоромы? Ясуо не был знатоком бизнес-инвестиций, но он точно предпочёл бы сдавать как минимум пару комнат в этом дома в аренду, обеспечивая себя каким-никаким, но всё-таки пассивным доходом <..> стоит сказать, отсутствие пассивного дохода [желательно в ОП] и вправду напрягало Ясуо, но, будучи занятым Шиноби, он не видел ни одной возможности выбраться из этой матрицы и замутить себе бизнес. Во-первых, нет мозгов; во-вторых, нет времени; в-третьих, это будет тупо не очень стильно... Хотя, Ясуо вполне себе слышал рассказы, что легендарный Саннин - прославленный Шиноби далёкого прошлого - Джирайя был не только Шиноби, но и выдающимся писателем, сумевшим сколотить достойное состояние на своём творчестве.

Чем занималась же эта бабка, что стояла сейчас перед Ясуо, вываливая на молодого Шиноби нескончаемый поток своей старческой грусти, было непонятно, но одно можно было сказать - она точно не писатель. Ну,и на предпринимательницу она не тянула - скорее всего, этот здоровенный дом достался ей либо от мужа, либо по наследству, либо как-то ещё, при условии, что это как-то ещё не связано с работой. Единственное, что интересовало женщину - это, да, сохранность его сада, за которым она ухаживает уже лет десять каждый день... Ясуо выслушал длительный рассказ о чуть ли не каждом цветке, что содержится в этом месте: о розах там, блять, о пионах - честно сказать, это вообще нихуя не_интересно, но - так как Ясуо является вежливым мальчиком - он продолжал слушать женщину, не перебивая и [по возможности] искренне улыбаясь... Она ведь рано или поздно утомиться и закончить свою лекцию? Ну, хотелось думать, что да, однако предпосылок к завершению тирады, честно говоря, не наблюдалось, и Ясуо начинал ощущать, что его клонит в сон - проклятье, это точно из-за того, что пропустил тренировку сегодняшним утром.

Впрочем, возможность для тренировки, разумеется, подвернулась. Так, примерно на сорок третью минуты ботанической лекции женщины о её саду раздались характерные звуки, свидетельствующие о совершении кем-то шагов по частной территории, где и содержались эти-самые цветы. Сорвавшись к окну, Ясуо мог видеть подростка, что лишь немногим старше него самого: обёрнутый в спортивный прикид, обернувший лицо в маску, он - этот парень - подобно лошади мчался по цветкам, вминая то ли розы, то ли пионы [вообще поебать] в землю. Понимая, что данный утырок и есть тот самый вредитель, которого стоит поймать, Ясуо, не долго думая - то есть, вообще не думая - выпрыгивает в окно, эффектно приземляясь через кувырок, что избежать даже намёка на какие-нибудь там микротравмы.

За пару мгновений он достигает правонарушителя, что - растерявшись и поняв, что убежать не получится - постарался нанести приближающемуся Ясуо удар кулаком в лицо. Техника исполнения удара, а также его скорость и сила, выдавали в юноше обычного пацана, что не проходил подготовку Шиноби, а из этого следовала два факта. Во-первых, схватка будет очень простой; во-вторых, нужно грамотно прилагать силы, чтобы не причинить хулигану чрезмерный физический ущерб. Говоря начистоту, создавалось впечатление, что любой ущерб, нанесённый хулигану, будет являться нежелательным. Ну, типа, зачем ломать кости настолько слабому врагу, который - по сути - не делает чего-то прям сильно плохого...

В общем, Ясуо достаточно резво ныряет под удар своего соперника, уходя от него так, что оппонент даже не мог успеть среагировать за таким движением Шиноби, после чего... Ясуо немного замедляется, так как желает обезопасить подростка от столкновения со своим телом, что - к тому моменту - уже было разогнано до своей предельной скорости: всё-таки, если впечататься в не-Шиноби на такой хасте, то можно вполне ощущаемо наебнуть ему рёбра или суставы.. Поэтому - остановившись на секунду - Ясуо всё-таки укладывает соперника на лопатки, сделав достаточно деликатный и аккуратный проход в ноги, которым - де-факто - он и закончил данный *бой*.

Вежливо подняв оппонента на ноги, Ясуо попросил его не паниковать и в принципе успокоил. После этого - деликатно отряхнул тому спину, на которую и приземлился оппонент, а потом снял и маску. К его удивлению, данный человек оказался на подростком, а примерно тридцати-с-хуем летним дрыщем-инцелом, который сейчас, как казалось, рискует обмочиться под себя из-за страха. Не зная как разговаривать с такими убогими людьми, Ясуо растерянно улыбнулся, мысленно надеясь скорее передать дурачка в руки бабки.

Ну, в общем и передал, оттащив дрыщезавра к бабке, которая успела уже и сама доковылять до своего сада, безумно сокрушаясь на очередной угрубленный элемент её сада.

0

4

Как выяснилось, правонарушителем был незадачливый - и неудачливый - сын этой старухи, что был ею выгнан из дома, чтобы наконец-то обрести самостоятельность. Так, он, затаивший обиду на свою родительницу, что та мешала ему спокойно лежать, кайфовать и нихуя не делать в её пиздатом доме, и принялся так чудачить, обвиняя мать - и её цветы - во всех своих бедах; говорит, цветы ей дороже сына; а потом - рыдает... Ясуо немного в шоке и ощущает себя неуместно - бабка, тем временем, растрогалась и обняла своего сыночка. Ясуо в полном шоке - растрогавшаяся бабка обнимает теперь и Ясуо, так выражая ему свою благодарность. Честно говоря, Ясуо впервые в такой ситуации, а грубить ему совсем не хочется, а потому он... терпит, ждёт, когда это всё закончится, искренне надеясь, что хотя бы сын-инцел этой бабки не начнет рыдать за ней вслед. Но он, разумеется, начал - Ясуо ловит себя на мысли, что, может, стоит заплакать и ему? Так сказать, из чувства солидарности, чтобы быть вежливым... Впрочем, он сдержал себя в руках.

Закончив возиться с правонарушителем и его родительницей, что наконец-то помирились, Ясуо попрощался с обоими странным людьми, отправляясь сдавать эту миссию. Вообще выходит забавно - уже которую С-ранговую миссию он выполняет без каких-либо усилий.. Вероятно, он правда вырос как Шиноби за эти последние несколько недель - прогресс это ведь такая деликатная штука, которую ты можешь заметить лишь тогда, когда изменения уже слишком существенны. В процессе - он так неуловим. Да и вообще, что такое прогресс? Впрочем, посрать на то, что такое прогресс - интеллект Ясуо явно [пока что] не приспособлен к тому, чтобы думать хоть о чём-то более сложном, чем, э-э... Ладно, интеллект Ясуо сейчас в принципе не приспособлен к тому, чтобы думать хоть о чём-то в принципе.

Достигнув Резиденцию, Ясуо сдал свою миссию и пошёл домой.

кол-во символов: 9800-9900

+1

5

@Kain @Sabaku no Soma я всё

0

6

13 ОП
10000 рё

0


Вы здесь » NARUTO: Exile » завершенные эпизоды » Первые этажи, С-ранг, 12 июня 625